Cizojazyčné nahrávky (voiceover)
Cizojazyčné nahrávky – (voiceover)
Potřebujete své firemní prezentaci dodat zvuk namluvený rodilým mluvčím? Potřebujete na svůj web doplnit ilustrační audio nebo video? Můžete si vybrat ze dvou alternativ: Nahrávku Vám načte v běžné kvalitě jeden z našich překladatelů či tlumočníků s použitím běžně dostupné audio techniky. Pokud potřebujete kvalitu z nahrávacího studia, umíme pro vás zajistit i takovou službu. Vaše videoprezentace, audioknihy či jiné materiály tak neztratí na kvalitě a vážnosti ani u zahraničního diváka/posluchače.
Kromě informace, v jaké zvukové kvalitě si nahrávku přejete, si můžete zvolit i zvukového herce dle momentální nabídky. Další důležitou informací je vstupní a výstupní formát. Umíme Vám zajistit buď „hrubou“ zvukovou nahrávku nebo dodávku „na klíč“, která obsahuje i postprodukci, tedy sestříhání zvuku a případně zpracování zvukové stopy k dodanému videu.