Lokalizace online kurzu oceněného fotografa Petra Pabouseka. Petr vytvořil skvělý videonávod pro fotografování divoké přírody. Petr nás požádal o vytvoření anglických titulků k jeho česky namluveným videonávodům. To pomáhá rozšířit okruh diváků Petrových perfektních videonávodů. Titulky jsou skvělou pomůckou v případě, že nerozumíte danému jazyku, ale nabídli jsme Petrovi vytvoření automatického dabingu do češtiny pomocí aplikace pro převod textu na řeč. Ten je velmi rychlý, kvalitní a cenově dostupný.
Abychom stihli termín, rozdělili jsme si roli titulkářů mezi dva překladatele – osvědčené kvalitní jazykáře. Pomocí aplikace pro tvorbu titulků překládali texty z češtiny do angličtiny a synchronizovali je s videem. Pomohli jsme jim automatickým přepisem pomocí aplikace Speech to Text. Titulky jsme důkladně zkontroloval rodilý Brit – pravopis, gramatika, styl, terminologie a přesnost. Překladatelé revidované titulky znovu zkontrolovali, aby se předešlo chybám v interpretaci, pravopisu a časování. Titulky jsme následně zkontrolovali a graficky nastavili tak, aby co nejlépe odpovídaly konkrétnímu pozadí videa. Pomocí automatizované aplikace pro převod textu na řeč jsme vytvořili hlasovou nahrávku, která je pro cílovou skupinu přesvědčivější než samotné titulky. Finální hlasový výstup obsahoval původní zvuk na pozadí.
Copyright 2022 ASAP-translation.CZ
Napsat komentář